Saltar para: Post [1], Pesquisa e Arquivos [2]




Uma paixão chamada livros #21

por Neurótika Webb, em 29.02.16

21.Melhor citação (diálogo)

Este é dos livros mais divertidos que já li, "I've got your number" da britânica Sophie Kinsella. Todo o livro tem diálogos absolutamente fantásticos e hilariantes.

Um resumo da história até este ponto, que por acaso é o 2º capítulo: Poppy num hotel com as amigas a celebrar a sua despedida de solteira. De repente o alarme de incêndio dispara, gera-se o caos e ela perde o anel de noivado...que é uma herança da família do noivo, passado de geração em geração. Quando tenta ligar a pedir ajuda, roubam-lhe o telemóvel. Desesperada e sem outro meio de comunicação, Poppy rouba um telefone que encontra no lixo, que pertence à assistente de um homem de negócios.

Vale a pena ler, mesmo em inglês, porque a cena é hilariante.

Peço desculpa, mais uma vez, mas os meus livros são (quase) todos em inglês.

 

“Violet?” A man’s voice hits my ear. It’s not the man who called before; it’s a guy with a deeper voice. He sounds a bit bad-tempered, if you can tell that just from three syllables.  He’s also breathing quite heavily, which means he’s either a pervert or doing some exercise.

“Are you in the lobby? Is the Japanese contingent still there?” In reflex, I look around. There are a whole bunch of Japanese people by the doors.

“Yes, they are,” I say. “But I’m not Violet. This isn’t Violet’s phone anymore. Sorry. Maybe you could spread the word that her number’s changed?” I need to get Violet’s mates off my case. I can’t have them ringing me every five seconds."

“Excuse me, who is this?” the man demands. “Why are you answering this number? Where’s Violet?”

“I possess this phone,” I say, more confidently than I feel. Which is true. Possession is nine-tenths of the law. 

“You possess it? What the hell are you—Oh Jesus.” He swears a bit more, and I can hear distant footsteps. It sounds like he’s running downstairs. 

“Tell me, are they leaving?” “The Japanese people?” I squint at the group.“Maybe. Can’t tell.”

“Is a short guy with them? Overweight? Thick hair?”

“You mean the man in the blue suit? Yes, he’s right in front of me. Looks pissed off. Now he’s putting on his mac.” The squat Japanese man has been handed a Burberry by a colleague. He’s glowering as he puts it on, and a constant stream of angry Japanese is coming out of his mouth, as all his friends nod nervously.

“No!” The man’s exclamation down the phone takes me by surprise. “He can’t leave.”

“Well, he is. Sorry.”

“You have to stop him. Go up to him and stop him leaving the hotel. Go up to him now. Do whatever it takes.”

“What?” I stare at the phone.

“Look, I’m sorry, but I’ve never even met you—”

“Nor me you,” he rejoins. “Who are you, anyway? Are you a friend of Violet? Can you tell me exactly why she decided to quit her job halfway through the biggest conference of the year? Does she think I suddenly don’t need a PA anymore?” Aha. So Violet’s his personal assistant. This makes sense. And she walked out on him! Well, I’m not surprised, he’s so bossy. “Anyway, doesn’t matter,” he interrupts himself. “Point is, I’m on the stairs, floor nine, the lift jammed, I’ll be downstairs in less than three minutes, and you have to keep Yuichi Yamasaki there till I arrive. Whoever the hell you are.” What a nerve. one ridiculous misunderstanding. The biggest deal of the year falls apart. A team of twenty people lose their jobs.” His voice is relentless. “Senior managers, secretaries, the whole gang. Just because I can’t get down there fast enough and the one person who could help won’t.” Oh, bloody hell.

“All right!” I say furiously. “I’ll do my best. What’s his name again?”

“Yamasaki.”

“Wait!” I raise my voice, running forward across the lobby. “Please! Mr. Yamasaki? Could you wait a minute?” Mr. Yamasaki turns questioningly, and a couple of flunkies move forward, flanking him protectively. He has a broad face, still creased in anger, and a wide, bullish neck, around which he’s draping a silk scarf. I get the sense he’s not into idle chitchat. I have no idea what to say next. I don’t speak Japanese, I don’t know anything about Japanese business or Japanese culture. Apart from sushi. But I can’t exactly go up to him and say “Sushi!” out of the blue. It would be like going up to a top American businessman and saying “T-bone steak!”

“I’m … a huge fan,” I improvise. “Of your work. Could I have your autograph?” He looks puzzled, and one of his colleagues whispers a translation into his ear. Immediately, his brow clears and he bows to me. Cautiously, I bow back, and he snaps his fingers, barking an instruction. A moment later, a beautiful leather folder has been opened in front of him, and he’s writing something elaborate in Japanese.

“Is he still there?” The stranger’s voice suddenly emanates from the phone.

“Yes,” I mutter into it. “Just about. Where are you?” I shoot a bright smile at Mr. Yamasaki.

“Fifth floor. Keep him there. Whatever it takes.” Mr. Yamasaki hands me his piece of paper, caps his pen, bows again, and makes to walk off.

“Wait!” I cry desperately. “Could I … show you something?”

“Mr. Yamasaki is very busy.” One of his colleagues, wearing steel glasses and the whitest shirt I’ve ever seen, turns back. “Kindly contact our office.” They’re heading away again. What do I do now? I can’t ask for another autograph. I can’t rugby-tackle him. I need to attract his attention somehow.

“I have a special announcement to make!” I exclaim, hurrying after them.

“I am a singing telegram! I bear a message from all Mr. Yamasaki’s many fans. It would be a great discourtesy to them if you were to refuse me.” The word discourtesy seems to have stopped them in their tracks. They’re frowning and exchanging confused glances.

“A singing telegram?” says the man in steel glasses suspiciously.

“Like a Gorilla Gram?” I offer. “Only singing.” I’m not sure that’s made things any clearer. The interpreter murmurs furiously in Mr. Yamasaki’s ear and after a moment looks at me.

“You may present.” Mr. Yamasaki turns and all his colleagues follow suit, folding their arms expectantly and lining up in a row. Around the lobby I can see a few interested glances from other groups of businesspeople.

“Where are you?” I murmur desperately into the phone.

“Third floor,” comes the man’s voice after a moment.

“Half a minute. Don’t lose him.”

“Begin,” the man in steel spectacles says pointedly. Some people nearby have turned to watch.

Oh God. How did I get myself into this? Number one, I can’t sing. Number two, what do I sing to a Japanese businessman I’ve never met before? Number three, why did I say singing bow back.

“Begin,” repeats the man in steel spectacles, his eyes glinting ominously. I take a deep breath. Come on. It doesn’t matter what I do. I only have to last half a minute. Then I can run away and they’ll never see me again.

“Mr. Yamasaki … ” I begin cautiously, to the tune of “Single Ladies.”

“Mr. Yamasaki. Mr. Yamasaki, Mr. Yamasaki.” I shimmy my hips and shoulders at him, just like Beyoncé.  “Mr. Yamasaki, Mr. Yamasaki.”

Actually, this is quite easy. I don’t need any lyrics—I can keep singing “Mr. Yamasaki” over and over. After a few moments, some of the Japanese even start singing along and clapping Mr. Yamasaki on the back.

“Mr. Yamasaki, Mr. Yamasaki. Mr. Yamasaki, Mr. Yamasaki.” I lift my finger and waggle it at him with a wink. “Ooh-ooh-ooh … ooh-ooh-ooh … ”

This song is ridiculously catchy. All the Japanese are singing now, apart from Mr. Yamasaki, who’s standing there, looking delighted. Some nearby delegates have joined in with the singing, and I can hear one of them saying, “Is this a flash mob thing?”

“Mr. Yamasaki, Mr. Yamasaki, Mr. Yamasaki … Where are you?” I mutter into the phone, still beaming brightly.

“Watching.”

“What?” My head jerks up and I sweep the lobby. Suddenly my gaze fixes on a man standing alone, about thirty yards away. He’s wearing a dark suit and has thick black rumpled hair and is holding a phone to his ear. Even from this distance I can see that he’s laughing.

“How long have you been there?” I demand furiously.

“Just arrived. Didn’t want to interrupt. Great job, by the way,” he adds. “I think you won Yamasaki round to the cause, right there.”

Autoria e outros dados (tags, etc)

publicado às 15:00



Neuroses

Neuroses

Fovias

Manias

Insonias

Arquivo Clínico

  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  14. 2016
  15. J
  16. F
  17. M
  18. A
  19. M
  20. J
  21. J
  22. A
  23. S
  24. O
  25. N
  26. D
  27. 2015
  28. J
  29. F
  30. M
  31. A
  32. M
  33. J
  34. J
  35. A
  36. S
  37. O
  38. N
  39. D




Memento